Ricardo Pessanha & Carla Cintia Conteiro - Caetano Veloso, l’âme brésilienne (2008)

Type de produit: 
Livre
Caetano Veloso, l’âme brésilienne
editeur & collection: 
Date de parution: 
2008
Réf
supports: 
Livre
9782917112014
0
Votre notation : Aucun

Caetano Veloso est un oiseau rare. Artiste créatif et productif, et surtout vivant, provocateur, en perpétuel mouvement, Veloso n’a pas seulement transformé la musique du Brésil : il a continué à l’influencer pendant quatre décennies. Lorsqu’il quitte Salvador de Bahia pour la première fois, dans les années 1960, Caetano Veloso souhaite ébranler les structures de la musique brésilienne traditionnelle avec ses amis « tropicalistes »…

Depuis, Caetano n’a cessé de surprendre, aussi bien ses détracteurs que les convertis, avec des textes controversés parmi les plus érudits de la chanson populaire, qui bousculent les idées reçues. Il cultive un son toujours éclectique et surprenant, qui étreint avec le même appétit boléro, rock, samba, reggae, funk, rythmes afro et musique concrète.

C’est à un voyage à travers l’univers de ce créateur singulier que vous invite ce livre, à la découverte de celui des artistes qui symbolise véritablement la richesse foisonnante de la musique brésilienne actuelle.

Journaliste et professeur d’anglais, grand spécialiste de la musique populaire brésilienne, Ricardo Pessanha est notamment le co-auteur de l’ouvrage de référence Le Son du Brésil. Il collabore entre autres aux revues Billboard, Los Angeles Times, AfroReggae, ou Mad et est régulièrement sollicité en tant que consultant pour la réalisation de documentaires sur la musique brésilienne.
Journaliste et traductrice, Carla Cintia Conteiro a travaillé en particulier à la publication de revues comme
Hit Parade ou Grandes Êxitos, ainsi qu’à l’adaptation de nombreux livrets de DVD musicaux.

Livre broché
Format 13 x 18 cm
Couverture avec 2 rabats, pelliculage mat, dos carré collé
160 pages
Photos noir et blanc

Albums proches
Recommandé si vous aimez
Mots Cles
portrait: 
Instruments: 
Région: 
Partager | Translate
commentaires